Für die Neulinge hier..
Für die Neulinge hier..
wäre es sicher Hilfreich eine Übersichtliste mit den gängisten Abkürzungen / Bezeichnungen und den dazu passigen Erklärungen hier zu finden..sonst versteht man die erste Zeit nur B A H N H O F ....
Für die Neulinge hier..
DUB8 schrieb:
> wäre es sicher Hilfreich eine Übersichtliste mit den gängisten
> Abkürzungen / Bezeichnungen und den dazu passigen Erklärungen hier zu
> finden..sonst versteht man die erste Zeit nur B A H N H O F ....
DUB8,
http://www.megasquirt.info/v22manual/mapp.htm#gloss , vielleicht
übersetzt's ja wer, denn die dt. (bablefish) Version hat nur
Unterhaltungswert:
http://serviceline.ch/megasquirt-de/man ... .htm#gloss
Für Beginners (klingt flotter als Anfänger):
http://megasquirt-de.serviceline.ch/linkde.htm : Fachbegriffe des
Motorbaus, trijekt
Auch ein Anfänger kann mit dem Übersetzen anfangen, da er ja gerade
dabei ist sich intensiv damit zu beschäftigen. Ich hatte vor einiger
Zeit einen (weiteren) Teil von mtune.htm gegenzulesen. Unglaublich was
man da noch lernt, wenn man Satz für Satz - Wort für Wort durchkaut.
Wenn mir jemand einen Übersetzungs-Entwurf sendet, 'korrigiere'/ergänze
ich 'gerne'.
lg
»Horst
Dieser Beitrag wurde per Email uebermittelt.
> wäre es sicher Hilfreich eine Übersichtliste mit den gängisten
> Abkürzungen / Bezeichnungen und den dazu passigen Erklärungen hier zu
> finden..sonst versteht man die erste Zeit nur B A H N H O F ....
DUB8,
http://www.megasquirt.info/v22manual/mapp.htm#gloss , vielleicht
übersetzt's ja wer, denn die dt. (bablefish) Version hat nur
Unterhaltungswert:
http://serviceline.ch/megasquirt-de/man ... .htm#gloss
Für Beginners (klingt flotter als Anfänger):
http://megasquirt-de.serviceline.ch/linkde.htm : Fachbegriffe des
Motorbaus, trijekt
Auch ein Anfänger kann mit dem Übersetzen anfangen, da er ja gerade
dabei ist sich intensiv damit zu beschäftigen. Ich hatte vor einiger
Zeit einen (weiteren) Teil von mtune.htm gegenzulesen. Unglaublich was
man da noch lernt, wenn man Satz für Satz - Wort für Wort durchkaut.
Wenn mir jemand einen Übersetzungs-Entwurf sendet, 'korrigiere'/ergänze
ich 'gerne'.
lg
»Horst
Dieser Beitrag wurde per Email uebermittelt.
- franksidebike
- Beiträge: 3517
- Registriert: So Apr 03, 2005 6:28 pm
- Wohnort: http://de.wikipedia.org/wiki/Wathlingen
Re: Für die Neulinge hier..
Hallo
Gruß Frank
Ich habe mir sehr viele Teile des MegaManual mit "Abacho" übersetzt ist bestimmt keine große Hilfe aber besser als keine! Kann?/soll? ich die hier im "Megasquirt.de Photo Gallery" hochladen hat da einer Interesse dran?ami8break hat geschrieben:
Auch ein Anfänger kann mit dem Übersetzen anfangen, da er ja gerade
dabei ist sich intensiv damit zu beschäftigen. Ich hatte vor einiger
Zeit einen (weiteren) Teil von mtune.htm gegenzulesen. Unglaublich was
man da noch lernt, wenn man Satz für Satz - Wort für Wort durchkaut.
Wenn mir jemand einen Übersetzungs-Entwurf sendet, 'korrigiere'/ergänze
ich 'gerne'.
Gruß Frank